您的位置:首页 > 家居用品 > 照明灯具 > さぁ!!!

さぁ!!!

luyued 发布于 2011-02-12 08:22   浏览 N 次  

【さぁ】←每次都很喜欢这一句。虽然第一次是因为暗表的MAD,配上中文歌词真的非常棒。还有歌词也很棒,之后就是歌手本人演绎得也很棒。=V=是首东西。

歌手:surface
作詞:椎名慶治
作曲:椎名慶治、永谷喬夫

(さぁ)(さぁ)

“何(なん)でも自分(じぶん)で出来(でき)る”って 強(つよ)がるだけ強(つよ)がってもね
君(きみ)が居(い)なきゃなんもできないし
こんなちっぽけな部屋(へや)が今(いま)じゃ ちゃっとだけ広(ひろ)く見(み)えるよ
冷蔵庫(れいぞうこ)開(あ)けりゃ なんもありゃしないや

(さぁ)吸(す)いこんでくれい 僕(ぼく)の寂(さみ)しさ 孤独(こどく)を全部(ぜんぶ)君(きみ)が
(さぁ)噛(か)み砕(くだ)いてくれい くだらん事(こと)悩(なや)みすぎる 僕(ぼく)の悪(わる)いクセを
(さぁ)笑(わら)ってくれい 無邪気(むじゃき)な顔(かお)で また僕(ぼく)を茶化(ちゃか)すように
(さぁ)受(う)け取(と)ってくれい この辛(つら)さを さぁ分(わ)けあいましょう?さぁ!!

体(からだ)がギシギシ痛(いた)いよ 最近(さいきん)お疲(つか)れモードね
君(きみ)が居(い)なくなっただけなのに
溜(た)め息(いき)ばかりが増(ふ)えるよ ちょっと強(つよ)い薬(くすり)をちょうだい
湿(しめ)っぽい布団(ふとん)じゃ 眠(ねむ)れやしないや

(さぁ)吸(す)いこんでくれい 僕(ぼく)の心(こころ)も 体(からだ)もそう何(なに)もかも
(さぁ)噛(か)み砕(くだ)いてくれい くだらん意地張(いじは)らぬように もう一度(いちど)君(きみ)が
(さぁ)笑(わら)ってくれい ダメな奴(やつ)と“離(はな)れて気付(きづ)くなんて遅(おそ)い”と
(さぁ)受(う)け取(と)ってくれい やっぱり君(きみ)に“さよなら”出来(でき)ない

何(なに)もかもがうまくいかない なんだか空回(からまわ)りばかりで
君(きみ)じゃなきゃ大事(だいじ)な物(もの)を 全然(ぜんぜん)見(み)つかりゃしないや

(さぁ)吸(す)いこんでくれい 僕(ぼく)の寂(さみ)しさ 孤独(こどく)を全部(ぜんぶ)君(きみ)が
(さぁ)噛(か)み砕(くだ)いてくれい くだらん事(こと)悩(なや)みすぎる 僕(ぼく)の悪(わる)いクセを
(さぁ)笑(わら)ってくれい ダメな奴(やつ)と“離(はな)れて気付(きづ)くなんて遅(おそ)い”と
(さぁ)受(う)け取(と)ってくれい やっぱり君(きみ)が誰(だれ)より好(す)きだから
“さよなら”出来(でき)ない

(さぁ)(さぁ)(さぁ)

“我可是无所不能的”这么说着,尽可能地逞强
可你一不在我就一事无成
这么狭小的房间 如今也显得宽敞些
一打开冰箱 里面空空如也

(来吧)请吸走 我的寂寞和孤独 全是因为你
(来吧)请咬碎 总是苦恼些无聊事的 我的坏习惯
(来吧)请嘲笑 你的天真无邪 再次糊弄了我
(来吧)请收下 这份艰辛 和你共同承担吧?来吧!!
身体隐隐作痛 最近无精打采
只是你不见了而已
总是不断叹气 请下些猛药吧
湿漉漉的床垫 可不利于睡眠
(来吧)请吸走 我的心我的身体我的一切
(来吧)请咬碎 我无聊的固执 为了和你重来
(来吧)请嘲笑 “直到失去才明白有多重要可为时已晚”的这个混蛋家伙
(来吧)请收下 果然无法和你说“再见”
没有一件事进展顺利 全都是白费功夫
没有你 就找不到任何值得珍惜之物
(来吧)请吸走 我的寂寞和孤独 全是因为你
(来吧)请咬碎 总是苦恼些无聊事的 我的坏习惯
(来吧)请嘲笑 “直到失去才明白有多重要可为时已晚”的这个混蛋家伙
(来吧)请收下 果然还是喜欢你胜过任何人
说不出“再见”

(来吧)(来吧)(来吧)


收藏到:Del.icio.us

色界频道——这里有顶尖的摄影大师,也有摄影爱好者,他们用相机收纳大千世界。

图文资讯
广告赞助商