您的位置:首页 > 家居用品 > 妇幼用品 > 好心情制造好世界

好心情制造好世界

luyued 发布于 2011-04-24 19:18   浏览 N 次  

栏目导航 >>首页┊ 本站公告┊ 双语新闻┊ 异域风情┊ 英语考试┊ 英语课堂┊ 中华大地┊ 精美文章 俚语┊ 综合首页┊ 听力特快┊ 专业词汇┊ 原创blog┊ 趣味英语┊ 学子论坛┊ 网址大全当前位置: 首页 >精美文章 >图解《飞鸟集》(1) 全站搜索 双语新闻 异域风情 英语考试 英语课堂 中华大地 精美文章 俚语 专业词汇 原创blog 趣味英语 图解《飞鸟集》(1) | [<<] [>>]

下载地址:mms://media.chinabroadcast.cn/chi/my_english/tc050307002.wma

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.


世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

评论(10) | 推荐 | 打印 | 关闭 举报该信息为不良信息>> 2007-09-01 17:00:09 网友: guest_7209 来自: 59.55.*.* 真的很好听,呵呵,,,你真棒哦. 2007-04-16 12:36:00 网友: guest_8160(枫叶林) 来自: 221.236.*.* 真的太好了,太难得了,可惜不能下声音
2007-04-13 17:08:44 网友: guest_5324(麻婆) 来自: 58.19.*.* 为什么不能下载啊,经典啊!!! 2006-06-17 18:15:26 网友: guest_9326 来自: 222.244.*.* 太棒了 2005-12-28 00:01:31 网友: guest_9291(mm) 来自: 222.201.*.* 谁能告诉我怎样下载里面的声音?我的Q 22965628,万分感激! 2005-12-27 23:58:19 网友: guest_9099 来自: 222.201.*.* 怎样下载里面的声音啊?请问 2005-12-18 08:52:03 网友: guest_7123(伊凡) 来自: 222.90.*.* 可以下载 2005-12-13 12:59:33 网友: guest_9973 来自: 218.13.*.* great very good 2005-12-09 18:46:30 网友: guest_5190(kk) 来自: 61.185.*.* 为何这么好的东西不能下载 2005-10-16 13:01:48 网友: guest_8908(马鸣风潇潇) 来自: 61.191.*.* 真是太经典了,优美的诗歌,再配上悠扬的音乐,还有那纯正的英文朗诵,构成一幅美妙的图画!



陕ICP备05003579号


本站由 圣博超网平台 免费提供技术服务,内容与圣博公司无关!免费申请
Powered By (c)200 站长统计
图文资讯
广告赞助商